Key points are not available for this paper at this time.
The article analyzes the significance and priority of “Lughati Furs” by Asadi Tusi published in Tajikistan, which was proofread by lexicographer Nurullo Ghiyasov. At the beginning, the content of the preface is considered, and then the corrected text of the dictionary, notes and comments of the proofreader are directly analyzed, and at the end, it is noted that all the achievements of this edition have scientific value in the field of textology, lexicography and historical literature.
Firuza Qodirova (Mon,) studied this question.