Key points are not available for this paper at this time.
منذ المقال الرائد لوست في عام 1989، تم الافتراض بأنه كان هناك (فقط) أربع حالات في اليونانية الملحمية (هوميروس، هسيود والأناشيد الهوميرية) التي يمكن أن يُفهم فيها الأمر (الذي غالبًا ما يُطلق عليه indicative غير المزوَد في التعليقات) على أنه يحمل معنى غير زماني (أو كلي الزمان). في مقال مقسّم إلى جزئين، سأجادل وأظهر أنه قد يكون هناك المزيد من هذه الأشكال. سأحلل أيضًا عدة حالات أخرى تم فيها نقل الأمر، الحالات التي تشير إلى فعل خلفي أو حدث في ماضٍ بعيد. في الجزء 1، أتناول التفاعل والفرق في الاستخدام بين الأمر وindicative (المزوَد) في اليونانية الملحمية، مع إيلاء اهتمام خاص للزمن الأوريستي، الشبه، الحالات التي تحتوي على τε-épique و ما يُسمى بـ”الزمن الأوريستي التراتيلي“، موضحًا لماذا تتكون في الغالب من التزجيج. بناءً على دراسة لوست عام 1989 لليونانية وهوفمان 1967 للفيدية، أقول إن الأوامر أو المؤشرات غير المزوَّدة ليست ببساطة متغيرات مترية للمؤشر، ولكن لها معانٍ ووظائف مميزة خاصة بها، حيث يتم استخدامها لـ
درس فيليب دي ديكر (الخميس) هذا السؤال.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: