Key points are not available for this paper at this time.
يقر المتحدثون باللغة الثانية عادةً بأن الكلمات المحرمة يمكن أن تُقال بسهولة أكبر في لغتهم الثانية (L2) مقارنةً باللغة الأم (L1). للتحقيق في هذه الظاهرة نفسياً-فسيولوجياً، قام 32 متحدثاً مزدوج اللغة (تركية-إنجليزية) بتقييم مجموعة متنوعة من المحفزات من حيث اللطف باللغة التركية (L1) والإنجليزية (L2) بينما تم مراقبة التوصيل الجلدي عبر أقطاب كهربائية في أطراف الأصابع. أظهر المشاركون زيادة في الاستجابة الذاتية للكلمات المحرمة والانذارات الطفولية (“عار عليك!”) في L1 مقارنةً بـ L2. تقدم هذه النتيجة دعماً قابلاً للقياس لتجارب المتحدثين بـ L2.
دراسات هاريس وآخرون (الجمعة) هذا السؤال.