This study builds on a small body of work, all on Japanese, demonstrating how intonational phonology is critical for understanding prosodic modifications in infant-directed speech (IDS) relative to adult-directed speech. We performed similar analyses on simulated infant-directed speech vs. reading of a story in English and Bengali: two languages that – unlike Japanese – both have stress and do not use fundamental frequency (F0) to signal changes in word-level meaning, but that have two very different intonational grammars. These differences allowed us to disentangle previous hypotheses about intonational exaggeration in IDS being concentrated in a particular part of the melody. We tested hypotheses that state this locus of exaggeration is either at: the final position in the melody (final in the intonational phrase), the most unpredictable part of the melody, or in pragmatically informative tones. Our results support the first hypothesis. We found that the phonological choices of speakers to chunk the story into shorter, larger prosodic constituents drive intonational exaggeration in IDS. This is because the intonational phrase-final position in both languages is the site of greatest pre-boundary lengthening and F0 range expansion. We also demonstrate: (i) quantification of predictability in intonational melodies using probabilistic finite state automaton representations of intonational grammars and (ii) F0 statistical analyses that are robust and scalable to large, naturalistic IDS corpora.
Yu et al. (Wed,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: