La indígena es algo resbaladizo. Como el agua, toma la forma del recipiente que la contiene. Y, como el agua, puede romper muros que estaban destinados a mantenerla en su curso o en su lugar. Después de décadas de debate, académicos, activistas, políticos y pueblos indígenas no están de acuerdo en una definición, y mucho menos en una teoría unificadora. Una definición no puede abarcar la diversidad de pueblos en todo el mundo que se llaman a sí mismos indígenas. Sin embargo, existe un entendimiento compartido (aunque no exento de problemas) en torno a la indígena, así como límites (aunque no estáticos) sobre quién puede reclamar ser indígena y quién no. En otras palabras, cuando alguien dice “indígena” de alguna manera sabemos lo que significa. Es este frágil “saber” lo que nos permite reunir cinco artículos con una amplia variedad de temas y enfoques teóricos, y llamar a esto un número especial de Estudios Indígenas. A pesar de sus contenidos variados, los artículos se complementan entre estas cubiertas con sorprendente complementariedad. …
P. Pérez (jue,) estudió esta cuestión.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: