Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
As one of the representatives of Western literary theories, Ezra Pound not only made outstanding contributions to the development of the Western translation theory, but also promoted the communication between Chinese and Western poetics. His translation practice is rich and far-reaching. He also proposes the creative translation method. For example, Pound’s translation of ancient Chinese poetry can show remarkable creativity. Therefore, after sorting out relevant materials, this paper gives a brief introduction to him, his translation theories and translation practices, and also concludes his translation thoughts and his immense influence on the translation field, aiming to provide case references for translators to study and enrich their understanding of the representative figures of the Western literary theory.
Ye Pei (Sun,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: