Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
This article critically examines the intersections of translanguaging, raciolinguistics, and curriculum studies within the context of Latin America. It interrogates how dominant discourses and practices perpetuate coloniality and linguistic hierarchies in the region. Through an analysis of a special issue of the Journal of Curriculum and Pedagogy, the paper explores how emergent scholarship challenges the hegemony of Global English and disrupts colonial narratives embedded in national educational policies. By theorizing curriculum at the intersection of translanguaging, raciolinguistics, and sociopolitical contexts, this article advocates for a counter-curriculum that prioritizes the epistemic agency of historically excluded communities. Translanguaging practices emerge as a form of resistance, underscoring the role pedagogy plays in subverting dominant language ideologies. They challenge Eurocentric ways of knowing by advancing inclusive pedagogies rooted in local knowledges and linguistic diversity. Ultimately, the article advocates for a decolonial curriculum that prioritizes linguistic autonomy, cultural pluralism, and epistemic justice in Latin America and beyond.
Mendoza et al. (Tue,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: