Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
El cambio de código y la mezcla de códigos son fenómenos lingüísticos en la comunicación diaria y el aprendizaje de un segundo idioma. Sin embargo, este fenómeno puede representar un desafío para los aprendices en el contexto del aprendizaje del árabe. Esta investigación examina el cambio de código y la mezcla de códigos en el aprendizaje del árabe en el Programa de Excelencia Lingüística Mumārasah de MA Ali Maksum Yogyakarta y los factores que causan el cambio de código y la mezcla de códigos. Esta investigación es un estudio de campo con un enfoque cualitativo descriptivo. Las fuentes de datos en esta investigación son profesores y estudiantes de décimo grado. Las técnicas de recolección de datos utilizadas incluyen observación, entrevistas y documentación. Mientras tanto, en el análisis de los datos, los investigadores utilizaron técnicas de reducción de datos, presentación de datos y conclusiones. Los resultados muestran que en el aprendizaje del árabe en el Programa Mumārasah de MA Ali Maksum, hay cambio de código externo del árabe al indonesio y dos tipos de mezcla de códigos: 1) mezcla de código externo, que involucra la inserción de palabras en inglés o árabe y 2) mezcla de código mixta, que involucra una mezcla de indonesio, árabe, inglés y javanés. Este artículo explora los factores que contribuyen al cambio de código y la mezcla de códigos, como las características del hablante, los interlocutores, las tendencias lingüísticas populares y el humor. Aunque estos fenómenos han sido bien estudiados en lingüística y aprendizaje de idiomas, el artículo tiene como objetivo proporcionar consejos estratégicos para los aprendices de árabe. Al utilizar eficazmente el cambio de código y la mezcla de códigos, los aprendices pueden mejorar la comunicación, superar las barreras y ganar confianza en árabe.
Muna et al. (Sun,) estudiaron esta cuestión.