Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
In this work, we propose EASSE-multi, a framework for easier automatic sentence evaluation for languages other than English. Compared to the original EASSE framework, EASSE-multi does not focus only on English. It contains tokenizers and versions of text simplification evaluation metrics which are suitable for multiple languages. In this paper, we exemplify the usage of EASSE-multi for German TS, resulting in EASSE-DE. Further, we compare text simplification results when evaluating with different language or tokenization settings of the metrics. Based on this, we formulate recommendations on how to make the evaluation of (German) TS models more transparent and better comparable. The code of EASSE-multi and its German specialisation (EASSE-DE) can be found at https://github.com/rstodden/easse-de.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Regina Stodden (Thu,) studied this question.
synapsesocial.com/papers/68e70792b6db643587681908 — DOI: https://doi.org/10.48550/arxiv.2404.03563
Regina Stodden
Heinrich Heine University Düsseldorf
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: