Inicio
Explorar
nav.journalClub
Tendencias
Más
synapse
⌘+K
Idioma
Español
Español
V. Chlebnikov, Poesie, traduzione, saggio e commento di A.M. Ripellino, nuova ed. a cura di A. Niero e R. Mini, I-II, Einaudi, Torino 2024 | Synapse
March 16, 2026
Open Access
V. Chlebnikov, Poesie, traduzione, saggio e commento di A.M. Ripellino, nuova ed. a cura di A. Niero e R. Mini, I-II, Einaudi, Torino 2024
GI
Gabriella Imposti
Puntos clave
The review aims to analyze and critique V. Chlebnikov's poetry and its translation by A.M. Ripellino.
Critical analysis of the poetry
Examination of the translation quality
Discussion on the commentary provided by the editors
Highlights the strengths of the new translation
Discusses the literary significance of Chlebnikov's work
Considers the impact of commentary on understanding the poetry
Resumen
Book Review
Leer artículo completo
externamente
Mark Helpful
Me gusta
Save
Guardar
Relay
Compartir
Ver artículo completo
Cite This Study
Copy
Gabriella Imposti (Sun,) studied this question.
synapsesocial.com/papers/69b79e6e8166e15b153abb94
https://doi.org/https://doi.org/10.36253/studi_slavis-18895
Mark Helpful
Me gusta
Save
Guardar
Relay
Compartir
Ver artículo completo