Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
Resumen En los relativamente pocos años desde que se comenzó a realizar investigaciones empíricas sobre el inglés como lengua franca de manera más amplia, el campo se ha desarrollado y expandido de manera notable, y de múltiples formas. En particular, los investigadores han explorado ELFL desde la perspectiva de una variedad de niveles lingüísticos y en un número cada vez mayor de contextos sociolingüísticos, así como sus sinergias con el campo de la Comunicación Intercultural y su significado para los campos de la Adquisición de Segunda Lengua y el Inglés como Lengua Extranjera. La orientación original hacia la comunicación ELF se centró en gran medida, si no exclusivamente, en la forma. A la luz de la creciente evidencia empírica, esto dio paso, algunos años después, a una comprensión de que son los procesos subyacentes a estas formas los que son primordiales, y por ende a un enfoque en los usuarios de ELF y ELF como práctica social. Sin embargo, se argumenta en este artículo que ELF necesita una teorización adicional respecto a su naturaleza esencialmente multilingüe: una naturaleza que siempre ha estado presente en la teoría y el trabajo empírico de ELF, pero que, creo, no ha sido suficientemente destacada hasta ahora. Por lo tanto, este artículo intenta corregir el equilibrio al avanzar un pequeño paso más en la teorización de ELF en su evolución.
Jennifer Jenkins (Fri,) estudió esta cuestión.