Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
Este estudio investigó si ciertas propiedades elementales del sistema conceptual humano para categorizar emociones son panculturales o específicas de ciertos idiomas y culturas. A partir de juicios de similitud proporcionados por hablantes nativos, escalas multidimensionales de palabras relacionadas con emociones en gujarati, croata, japonés, chino e inglés proporcionaron evidencia de varias propiedades panculturales. En los cinco idiomas, las palabras relacionadas con emociones caían en un orden aproximadamente circular en un espacio definible por dos dimensiones: placer-desplacer y activación-sueño. Resultados similares se obtuvieron de sujetos unilingües y bilingües.
James A. Russell (Jue,) estudió esta cuestión.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: