Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
El propósito de este trabajo es delinear procedimientos de vanguardia para la traducción, validación y uso de pruebas en evaluaciones multiculturales y multilingües. Las directrices se basan en consideraciones psicométricas, lingüísticas, culturales y prácticas. Los autores fomentan una práctica sólida dentro de la comunidad psicológica internacional en su evaluación de niños fuera del idioma y/o cultura de origen de las pruebas disponibles.
Bracken et al. (Mon,) estudiaron esta cuestión.