Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
Muchas aplicaciones ofrecen un entorno basado en formularios para usuarios ingenuos para acceder a bases de datos sin estar familiarizados con el esquema de la base de datos o un lenguaje de consulta estructurado. Las interacciones del usuario se traducen en consultas estructuradas y se ejecutan. Sin embargo, dado que un usuario probablemente no conozca las conexiones semánticas subyacentes entre los campos presentados en un formulario, a menudo es útil proporcionarle una explicación textual de la consulta. En este artículo, adoptamos un enfoque basado en grafos para el problema de traducción de consultas. Representamos varias formas de consultas estructuradas como grafos dirigidos y anotamos las aristas del grafo con etiquetas de plantillas utilizando un mecanismo de plantillas extensible. Presentamos diferentes estrategias de recorrido de grafos para explorar eficientemente estos grafos y componer descripciones textuales de consultas. Finalmente, presentamos resultados experimentales sobre la eficiencia y efectividad de los métodos propuestos.
Koutrika et al. (Fri,) estudiaron esta cuestión.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: