Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
The Nicomachean is one of Aristotle's most widely read and influential works. Ideas central to ethics - that happiness is end of human endeavor, that moral virtue is formed through action and habituation, and that good action requires prudence - found their most powerful proponent in person medieval scholars simply called the Philosopher. Drawing on their intimate knowledge of Aristotle's thought, Robert C. Bartlett and Susan D. Collins have produced here an English-language translation of Ethics that is as remarkably faithful to original as it is graceful in its rendering. Aristotle is well known for precision with which he chooses his words, and in this elegant translation his work has found its ideal match. Bartlett and Collins provide copious notes and a glossary providing context and further explanation for students, as well as an introduction and a substantial interpretive essay that sketch central arguments of work and seminal place of Aristotle's Ethics in his political philosophy as a whole. The Nicomachean has engaged serious interest of readers across centuries and civilizations - of people ancient, medieval, and modern; pagan, Christian, Muslim, and Jewish - and this new edition will take its place as standard English-language translation.
A Thu, study studied this question.