Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
The paper is an attempt of sociolinguistic and cultural analysis of the cognitive mechanisms in commercial names nomination of various urban organizations. One thousand Chelyabinsk commercial names influenced by English language are studied. It is shown that commercial names make up an open lexical system depending on social and cultural changes, in which English influence on nomination is an evident and growing tendency. Language fashion is realized in commercial nomination via the influence of English as a global language on the Russian word-building system. Pragmatic function of commercial names, transformations of lexical meanings in the process of borrowing from English into Russian, and creativity in local word-building are discussed.
Svetlana A. Pitina (Mon,) studied this question.