Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
Este artículo examina críticamente las tareas de juicio de gramaticalidad en la investigación sobre la adquisición de segundas lenguas. Comienza analizando las suposiciones teóricas que subyacen a las tareas de juicio de gramaticalidad, señalando que estudios previos han reportado diferencias considerables entre los resultados obtenidos de las tareas de juicio de gramaticalidad y de otras tareas orientadas a la producción. A continuación, se proporciona una descripción de las características de diseño de las tareas de juicio de gramaticalidad que se han utilizado hasta la fecha. Luego se presenta un relato de un estudio a pequeña escala diseñado para investigar la naturaleza de los juicios de los aprendices. Veintiún aprendices adultos avanzados de chino en inglés fueron solicitados a juzgar oraciones diseñadas para probar su conocimiento de la alternancia dativa. Los resultados indicaron que los aprendices rara vez utilizaron la opción de “no estoy seguro” en la prueba. Ocho de estos sujetos recibieron posteriormente una versión reducida de la prueba original como una tarea de pensar en voz alta una semana después. Los resultados mostraron que estos aprendices fueron inconsistentes en el 22.5% de sus juicios. Los protocolos de pensar en voz alta mostraron que recurrían a una variedad de estrategias al hacer juicios. El artículo concluye argumentando que las tareas de juicio de gramaticalidad evocan un tipo particular de rendimiento que necesita ser entendido mucho más a fondo antes de ser utilizado como base para investigar la adquisición de segundas lenguas.
Rod Ellis (Sáb,) estudió esta cuestión.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: