Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
We describe our experience with automatic alignment of sentences in parallel English-Chinese texts. Our report concerns three related topics: (1) progress on the HKUST English-Chinese Parallel Bilingual Corpus; (2) experiments addressing the applicability of Gale and (3) an improved statistical method that also incorporates domain-specific lexical cues.
Dekai Wu (Sat,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: