Los puntos clave no están disponibles para este artículo en este momento.
Paraphrasing normally involves sophisticated external resources and semantic thesauri. This paper describes the automatic generation of Modern Greek paraphrases using statistical significance testing for extracting applicable syntactic reordering schemata. Next, supervised filtering helps remove erroneous schemata minding their context. As the paraphrases will be used in steganographic communication, they need not be sophisticated alterations, but significant in number. The proposed process is therefore knowledge-poor (portable to other languages with similar syntax), robust and domain-independent.
Katia Lida Kermanidis (Fri,) studied this question.
Synapse has enriched 4 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: