This paper presents a new analysis of the Linear A roundel HT Wc 3006 from Haghia Triada, a small administrative document preserved in the Heraklion Archaeological Museum (HMp 66). The inscription consists of the two-word sequence WA-O-MI RA-BA-RA accompanied by two seal impressions, which are examined together as components of a single administrative record. The study argues for the reassignment of Bennett sign A314 to BA and analyses RA-BA-RA as a plural noun meaning “female slaves”, compared with Old Lithuanian rabà. The preceding form WA-O-MI is interpreted as an instrumental dual connected with Old Lithuanian vókti “to gather, collect, tidy up, clean”. Particular attention is given to the relationship between grammatical number and administrative quantity marking: the proposed dual morphology corresponds to the two seal impressions preserved on the roundel. On this basis, the inscription is interpreted as referring to two female slaves assigned to cleaning duties. Beyond the translation itself, the paper contributes to the study of Linear A morphology, Minoan administrative practice, and the corpus-wide revision of sign A314. As the first administrative text examined in detail within this series of studies, HT Wc 3006 extends previously identified linguistic patterns from ritual and dedicatory inscriptions into the sphere of practical administration and provides new evidence relevant to the linguistic classification of the language recorded by Linear A.
Michael Schuemann (Fri,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: