ABSTRACT: This study examines the prevalence of anglicisms in France and evaluates the Académie française's influence on public language use. Using Google Trends data from the past five years, this paper compares search interest in English terms and their sanctioned French equivalents from the Académie's "Dire, Ne pas Dire" list across five domains: digital communication, business, lifestyle, media, and sports. Findings show anglicisms dominate in lifestyle while French equivalents perform better in domains where English usage is common, such as business. Other domains present varied results, highlighting the ongoing tension between linguistic preservation and the global spread of English in France.
Taoues Hadour Myers (Fri,) studied this question.