Key points are not available for this paper at this time.
同義語の問題は構造言語学の主要カテゴリーの一つですが、多くの論争のある問題があることを隠してはいません。基本的に、同義語のすべての機能と自然現象を完全に研究するためには、意味論の研究を行う必要があります。同義語の現象は辞書学の一部として認識されていますが、その普遍的な特性は言語構造のすべての領域で考慮されることを可能にしました。我々が話す言語に関係なく、同義語のカテゴリーがあることに従って行動します。同義語の現象は、意味を区別する機能が異なります。そして、意味は思考や認知の言語的表現であるため、意味に関連する言語的問題は構造言語学の枠組み内の固定された公式に収まるものではありません。人間の知識の拡大に関して、言語の意味の動的変化もそれを変革に導きます。したがって、同義語の現象における未解決の問題の一つは、用語同義語という用語です。この記事では、用語同義語の形成の理由、語彙同義語との違い、意味的発展の変化について説明します。用語同義語の研究は、国の用語の使用を発展させることを目的に行われます。これは、カザフ語には今でも外国用語の同等があり、用語の並行使用が用語の統一を妨げるためです。同じ概念を示す絶対的な同義語ペアの形成は、一つの科学的概念が二つのタイトルを持つことを意味します。したがって、どちらの二つの名前が用語として選ばれ、確認されたかを証明する必要があります。この記事はこの目的にも役立っています。
Жиренов et al. (Sat,) はこの問題を研究しました。