Key points are not available for this paper at this time.
特殊言語と翻訳の研究において、法的分野はしばしば他の領域から隔絶されています。これは主に、法の用語が極端にシステムに依存しているためであり、これは世界中で共通の法律制度の参照が欠如していることから生じています。この人為的な分野の抽象的な性質と、継続的に進化する判例法と立法の絶え間ない変化を考慮したその動的性質は、従来の用語管理技術を通じてその複雑なオントロジーを描写することを困難にしています。したがって、本論文はフレーム意味論と比較法からの構造的要素に基づいて法的概念のオントロジーを構築するための学際的アプローチを主張します。法的概念によって喚起される相互に関連する知識セグメントを表現するためのフレームと、法的比較研究におけるミクロおよびマクロ次元の区別は、特定の時点と決定された法的文脈において喚起される法的用語の複雑なオントロジーを捉えることを可能にします。オントロジー知識構造は、ドイツの社会法、商法、雇用法、および税法の用語によって具体例が示されます。
ヴァルデマール・ナザロフ(火曜日)がこの問題を研究しました。
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: