Key points are not available for this paper at this time.
ロシア文学におけるロマン主義の伝統の分析は、『苦悶とロマン主義の復活』のコレクションの貫通するプロットです。主な研究対象は、有名なロマン主義作家のスタイル(プロットのモチーフ、イメージ、言語の公式)であり、同時代のセカンドおよびサードのおそらくは文学の背景の中で、後の時代の作家の作品におけるロマン主義的な文章の回想があります。ミハイル・ワイスコップの本は重要な科学的研究です。M. レルモントフとN. ゴーゴリの作品の耳鳴りと現代のロマン主義作品との関係は非常に価値のある結果です。この背景に対して、時代に属するものが何であり、共通の財産であるか、また、どの作家の芸術的発見に属するものが何であるかがより明白になります。A. グリンの『笛吹き男』の興味深く説得力のある解釈は、象徴主義がユダヤ恐怖症の神話に遡ることが見出されます。ロシア時代のV. ナボコフの作品に関する解説や研究にとって、主にロマン主義的および新ロマン主義的作品からの多数の回想は、学者によって指摘されています。本書は、発見されたテキストの重複に対する理論的考察が明らかに欠けています。「異質テキスト」の非機能的な含有物 - 借用(これはレルモントフとゴーゴリの場合です)および他のテキストへの重要な参照 - 回想(ナボコフの場合)を区別することがありません。この欠陥は、『苦悶とロマン主義の復活』がいくつかの主要なプロットを持っているにもかかわらず、モノグラフではなく、異なる時期に書かれた記事の集まりであるために説明されます。
アンドレイ・M・ランチン(土曜日)がこの問題を研究しました。