Key points are not available for this paper at this time.
本論文は、標準ニュース、ITドメイン、バイオメディカル、多モーダル、代名詞の5つの機械翻訳(MT)タスク、3つの評価タスク(メトリック、チューニング、MT品質の実行時間推定)、自動ポストエディティングタスクおよびバイリンガル文書アラインメントタスクを含むWMT16共有タスクの結果を示します。今年は、24の機関から102のMTシステム(加えて36の匿名オンラインシステム)がニュース翻訳タスクの12の翻訳方向に提出されました。ITドメインタスクには、7つの方向から12の機関から31の提出があり、バイオメディカルタスクには5つの機関から15の提出システムがありました。評価は自動と手動(相対ランキングおよび100点評価)で行われました。品質推定タスクには3つのサブタスクがあり、合計14チームが39のエントリーを提出しました。自動ポストエディティングタスクには合計6チームが参加し、11のエントリーを提出しました。
Bojar et al. (Fri,) はこの問題を研究しました。