Key points are not available for this paper at this time.
本研究は、言語間の違いがL2イディオム理解に与える影響が文脈の存在によってどの程度調整されるかを調査します。ドイツ語を外国語として学ぶ60名の学生(母国語はフランス語)が、概念的および形式的に母国語の同等語と異なる比喩的なイディオムを含む理解テストを文脈ありまたはなしで完了しました。結果は、概念的および形式的な距離が増すことおよび文脈の不在が一般的にイディオム理解テストの性能低下に関連していることを示しています。しかし、相互作用の分析は、文脈の存在が概念的に異なる項目に特に支持的である一方で、形式的類似性の促進的効果は概念的距離の増加とともに大幅に減少することを示しています。
フェラン・スニェール・ムニョス(木曜日)がこの問題を研究しました。
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: