Key points are not available for this paper at this time.
초록 이전 연구에서는 다양한 성별 및 성적 지향을 나타내는 화자 간의 언어 사용 차이와 이러한 차이에 대한 고정관념적 신념을 확인했습니다. 본 논문에서는 두 가지 스페인어 변종을 사용하는 화자들 사이에서 이러한 고정관념적 신념을 조사하고, 보수적인 성 역할이 더 강한 사회에서 성별 및 성적 지향에 대한 언어적 고정관념이 더 강한지를 탐구합니다. 우리는 252명의 유럽 스페인어 및 멕시코 스페인어 화자들에게 같은 사건을 묘사하지만 형태통사적 자원의 사용이 다른 텍스트와 문장 쌍을 보여주는 실험을 수행했습니다. 이로 인해 같은 텍스트 또는 문장의 전형적으로 "남성적"이고 "여성적"인 변형이 만들어졌습니다. 응답자들은 각 변형 중 어떤 것이 여성(남성보다), 레즈비언 여성(직선 여성보다), 또는 게이 남성(직선 남성보다)이 발화했을 가능성이 더 높은지 물었습니다. 일부 형태통사적 특징은 화자 성별(예: 1인칭 및 2인칭 단수 사용)과 강한 연관성을 보였고, 다른 특징은 레즈비언(예: 비인칭 구조 사용) 또는 게이 화자(예: 직접 인용 발화)와 관련성이 있었습니다. 예상과는 달리 응답은 응답자의 나이, 성별 또는 국적에 따라 다르지 않았습니다. 본 연구는 두 사회 간의 차이를 드러내지 않았지만, 형태통사적 변이 및 고정관념에 대한 사회의 영향을 밝혀내기 위해 더 많은 언어 간 및 문화적 연구가 필요합니다.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Pekka Posio
University of Helsinki
Sven Kachel
University of Kassel
Gloria Uclés Ramada
Tufts University
Linguistics
University of Helsinki
University of Kaiserslautern
University of Alicante
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Posio et al. (목요일) 이 질문을 연구했습니다.
synapsesocial.com/papers/68e6bd2cb6db64358763d36d — DOI: https://doi.org/10.1515/ling-2022-0143
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: