Key points are not available for this paper at this time.
초록 이 글에서는 오지브웨 및 평원 크리의 두 정체성 사람들을 위한 단어의 기록과 구술 기록을 분석하여 역사적 두 정체성과 현대 두 정체성 간의 연속성을 보여줍니다. 역사적 두 정체성이 cisgender 및 transgender 비토착자들에 의해 착취당한 상황을 마주하고, 역사적 두 정체성과 현대 두 정체성 간의 단절에 대한 학문적 주장에도 불구하고, 특정 공동체의 언어 역사 조사에서는 저자, 즉 두 정체성 사람 스스로가 'trans*temporal kinship'이라고 부르는 것을 드러냅니다. 두 정체성 사람들이 조상과 후손을 통해 시간 간에 친족 관계를 형성할 수 있는 능력을 언급하여, trans*temporal kinship 및 기타 토착 개념의 적용은 두 정체성 사람들이 'transgender 조상'으로서 역사적 인물을 주장할 수 있고 해야 하는가에 대한 트랜스젠더 연구의 논쟁을 피할 수 있게 합니다. 이 글은 두 정체성 사람들이 '우리 같은' 사람들을 위한 언어의 회복이 오늘날 두 정체성 사람들에 대한 폭력과 배제를 시정하는 데 중요한 요소라고 주장합니다.
Kai Pyle (목요일,)는 이 질문을 연구했습니다.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: