본 논문에서는 영어의 brother 렉스와 우즈베크어의 aka 및 uka 친족 관계 용어의 기능-의미적 특성을 비교-언어적 관점에서 분석한다. 연구에서는 이 렉스의 의미 구조, 어원적 출처, 사용 범위 및 담화 과정에서의 기능적 가능성을 조명한다. 또한, “형-동생”, “형”, “동생”과 같은 단어의 의미 영역과 이들이 친족 관계를 표현하는 독특한 측면을 밝힌다. 논문에서는 영어와 우즈베크어에서 친족 관계 용어의 차별적 및 공통적 특성을 규명하여 이들의 언어문화학적 및 의미적 특성을 근거로 제시한다. 연구 결과는 친족 관계 용어가 언어 체계에서 차지하는 위치와 이들의 의미 발전 메커니즘에 대한 깊은 이해를 돕는다.
Ochilova Gulnora Ulashevna (Fri,)는 이 문제를 연구하였다.