This article presents a comparative semantic analysis of the concept of “envy” in Korean and Uzbek proverbs based on digital corpora and online platforms. The primary aim of the study is to identify the methods of representation of the concept of envy, its semantic field, emotional-expressive characteristics, and national-cultural features within the paremiological units of the two languages. The research materials were collected from the Korean Sejong Corpus, Naver Dictionary platform, Uzbek electronic corpora, and folklore sources. The analysis demonstrates that the concept of envy in proverbs is closely connected with interpersonal relationships, competition, social status, material inequality, and moral values. In Korean proverbs, envy is mainly associated with hidden rivalry, internal psychological states, and social prestige. In contrast, Uzbek proverbs interpret envy as a negative moral trait, a human weakness, and a social vice. The findings reveal that proverbs function as important linguistic units reflecting national mentality and cultural worldview, while the concept of envy is represented through distinctive semantic structures in different cultures. The use of digital corpora enables a more systematic and scientifically grounded semantic analysis of paremiological units. Furthermore, corpus-based approaches provide broader opportunities for identifying contextual meanings and cultural connotations of lexical units in comparative linguistic studies. The study contributes significantly to comparative linguistics, linguoculturology, cognitive semantics, and corpus linguistics by demonstrating the importance of integrating digital technologies into the analysis of traditional folklore materials and conceptual structures.
Sa’dullayeva Ozoda Zoid qizi (Thu,) studied this question.