Key points are not available for this paper at this time.
The unique Dunhuang culture and the large volumes of well-preserved manuscripts have been drawing worldwide attention after its discovery in 1900. The translation of these key terms or concepts is vital for its overseas communication, which is no easy task for translators because of its close relation to Buddhism and other abundant traditional Chinese culture. The Chinese-English bilingual book Key Concepts in Dunhuang Culture introduces Dunhuang in 5 categories reasonably and skillfully, serving as an effective and useful way to promote Dunhuang culture both domestically and overseas.
Zhang et al. (Sun,) studied this question.