Key points are not available for this paper at this time.
Abstract In the borderlands of south Texas, the Mexican and Mexican American social practice of naming includes the use of English‐language names and nicknames, anglicized pronunciations, and English‐language spellings and “misspellings,” all of which potentially index at least two historically informed perspectives: (1) the hegemonic “white gaze”; and (2) a localized, interrogating gaze. In this article, I focus on local naming practices to advance an approach to what I call semiotic whitening —the indexical linking of any phenomenon to the idealized norms of whiteness—to better understand how whiteness works from the perspective of Mexicans and Mexican Americans living in a geographic region (informed by colonial and white supremacist histories) where few white folks reside.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Mike Mena (Sat,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/68e6f4bdb6db64358766f396 — DOI: https://doi.org/10.1111/jola.12425
Mike Mena
Journal of Linguistic Anthropology
Brooklyn College
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: