Key points are not available for this paper at this time.
Large language models (LLMs) are typically multilingual due to pretraining on diverse multilingual corpora. But can these models relate corresponding concepts across languages, effectively being crosslingual? This study evaluates six state-of-the-art LLMs on inherently crosslingual tasks. We observe that while these models show promising surface-level crosslingual abilities on machine translation and embedding space analyses, they struggle with deeper crosslingual knowledge transfer, revealing a crosslingual knowledge barrier in both general (MMLU benchmark) and domain-specific (Harry Potter quiz) contexts. We observe that simple inference-time mitigation methods offer only limited improvement. On the other hand, we propose fine-tuning of LLMs on mixed-language data, which effectively reduces these gaps, even when using out-of-domain datasets like WikiText. Our findings suggest the need for explicit optimization to unlock the full crosslingual potential of LLMs. Our code is publicly available at https://github.com/google-research/crosslingual-knowledge-barriers.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Lynn Chua
Badih Ghazi
Yangsibo Huang
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Chua et al. (Sun,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/68e639f7b6db6435875cc2fb — DOI: https://doi.org/10.48550/arxiv.2406.16135