Key points are not available for this paper at this time.
Abstract This study investigated the extent to which second language (L2) learners experience difficulties when integrating multiple sources of information at internal and external interfaces, and how their first language (L1) influences this integration process. Two groups of L2 Korean learners, including Chinese and Japanese speakers, as well as native Korean speakers, completed a sentence-completion task and an acceptability judgment task. In the sentence-completion task, both native speakers and Japanese-speaking learners showed sensitivity to the function of case marking in distinct syntactic structures (morphology – syntax interface or internal interface), but not Chinese-speaking learners. In the acceptability judgment task, only the native speakers exhibited sensitivity to the discourse functions of case marking based on information structure (morphology – discourse interface or external interface), whereas the L2 learners did not appear to be influenced by the case-marking condition. These findings suggest that L2 integration of multiple information sources may be influenced by specific types of interfaces and L1 background.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Hyunwoo Kim
Sun Hee Park
Linguistic Approaches to Bilingualism
Yonsei University
Ewha Womans University Medical Center
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Kim et al. (Fri,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/68e614a6b6db6435875a6ea1 — DOI: https://doi.org/10.1075/lab.23020.kim
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: