Key points are not available for this paper at this time.
In the past, the issue of Uzbek national transcription was not set at the state level, but transcription was the choice of each researcher. The emergence of the transcription used in the recording of Uzbek dialects on the initiative of V.V.Reshetov reduced the problems in this field, but it became clear that this transcription would not work in the new conditions. Thirty years have passed since the introduction of the Latin script in the Republic of Uzbekistan. During this period, most of our publications and press works are published in writing based on the Latin alphabet. Young people studying in modern higher education institutions have completely switched to Latin script. Now the time has come to create the transcription system, known as scientific writing, on the basis of Latin writing, and its examples have appeared. This article describes the creation of the Uzbek national transcription system, and it was developed based on the version of the International Phonetic Alphabet that is successfully used in Turkol- ogy, and the proposed system has been experimented in higher education since 2016.
Samixon Ashirboyev (Sun,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: