Key points are not available for this paper at this time.
The paper explores the translatability of metaphors in classical Chinese poetry. From a cognitive perspective, the recognizing and conceptualizing of metaphors involves the decoding of source domain mapping to the target domain. However, some Chinese metaphors need to be recognized and identified in English by certain translation strategies along with cross-cultural awareness.
Yonglan Li (Tue,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: