Key points are not available for this paper at this time.
This paper studies two types of indirect (secondary) nomination: simulative and indicative, taken extracts from English economics textbooks. The similative nomination is actualized through functional transfer, which is interpreted as a separate kind of metaphor termed “actional metaphor”. The analysis of indicative nomination is focused on metonymy and synecdoche (as a closely related device), which is conditioned by the same transfer principle on the basis of an essential attribute. The semantic derivates are considered in sentences representing such a logical form of thought as definition, which reveals the metaphoric and metonymic processes in the field of English economic terminology. Our analysis reveals the interrelations between models of terms and their functions as designators of target and source domains on the one hand, and types of cognitive metaphor (ontological and conceptual), on the other. The author comes to the conclusion that both types can have either simple or complex structures. Similarly, there are simple and complex metonymies. These are the peculiarities of this type of economic discourse from the point of view of semantic derivation. Another feature of economic discourse is the tendency towards the uniform secondary semiotic code when describing metaphorized terms. With regard to indicative secondary nomination, the main findings are as follows: the metonymic lexis is organized as a chain of oppositions: terms and nomens – terms – terms and common lexis – common lexis. The mechanism of forming “mixed” kinds of indirect nominations, i.e. metaphtonymy and synecdoche-metonymy, is revealed in the course of the contextual analysis. This leads the author to a hypothetical argument that it is the actional metaphor that underlies these mixed types of semantic derivatives. Both types of the secondary nomination have a systemic nature: metaphor is described in other system units; metonymies have a field structure and are actualised through specific oppositions. Transl.: Anokhina S.P. 2021. Metaphorization and Metonimization as Tools of Semantic Derivation (Based on English Economics Textbooks). Professional Discourse & Communication. 3(3). P. 65–82. DOI: https://doi.org/10.24833/2687-0126-2021-3-3-65-82
С П Анохина (Fri,) studied this question.