This article analyzes the concept of equivalence in linguistics, with particular focus on the theoretical and practical aspects as illustrated by the Korean auxiliary verbs “가다” (to go) and “오다” (to come), which express direction of movement and semantic change. The research is grounded in the study of verb valency and various models of equivalence (formal, dynamic, semantic, pragmatic), exploring the internal structural units of the language system and their syntactic and semantic functions. The article contributes to a deeper understanding of the linguistic features of the Korean language and offers insights into resolving issues of equivalence that arise in the translation process.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Yunusova Gulshoda Dilshadovna (Tue,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/68c1b35454b1d3bfb60e9faa — DOI: https://doi.org/10.55640/eijps-05-07-05
Yunusova Gulshoda Dilshadovna
European International Journal of Philological Sciences
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...