During the late Ming and early Qing Dynasties, China underwent a period of broad-based economic and societal transformation. Among the cultural forces at play, the Christian culture has significantly impacted the trajectory of Chinese history. At the time, responding to a distinct socio-political environment, Western missionaries employed a variety of religious methodologies to pursue the goal of proselytizing. As part of missionary efforts, they introduced Western scientific and cultural knowledge into China alongside Christian doctrines, coinciding with a period of political and cultural transformation and development in China. Accordingly, this influx of new ideas from the West had a far-reaching impact on Chinese society. This paper focuses on the Chinese translation of Euclid’s Elements, examining the intercultural dissemination of Western mathematical knowledge through missionary activities. Furthermore, the study also elucidates the positive impact of Western mathematics carried with religious efforts on the Chinese traditional mathematical system via presenting a comparison of paradigms in mathematics. Finally, this study argues that the translation practice by Christian emissaries from the West in the natural sciences during the Ming and Qing Dynasties engendered novel intellectual currents, thereby facilitating the development of a contemporary Chinese knowledge framework and a shift in religious research toward comprehensive perspectives.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Jiyun Huang
Busan University of Foreign Studies
Shangqing Hu
Shanghai University
Y H Li
Southeast University
Religions
Southeast University
Shanghai University
Busan University of Foreign Studies
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Huang et al. (Thu,) studied this question.
synapsesocial.com/papers/68a35ef30a429f79733281c0 — DOI: https://doi.org/10.3390/rel16070921