The article examines the manifestation of intercultural communication in the works of Russianspeaking authors from Central Asia – Uzbek poet Nikolai Ilyin and Kazakh cultural scholar Murat Auezov. The analysis is conducted in the context of the ethno-linguistic continuum of Uzbekistan and Kazakhstan, where Russian literature coexists with local languages, forming a special translingual space. N.D. Ilyin's work is viewed as a synthesis of Russian and Uzbek poetic traditions, reflecting the dialogue between cultures through artistic expression. The creative legacy of Murat Auezov is analysed from the perspective of the ideas of cultural dialogue, translinguism and national identity, especially based on his works ‘Ippokrena’ and ‘The Thread Connecting Times’. Both authors demonstrate linguistic and cultural interaction and contribute to the development of Russian-language literature in the region, enriching it with elements of Eastern philosophy, imagery, and historical memory. The article expands on previous research, introduces a comparative analysis of the poet and thinker, and draws on the current theoretical basis of intercultural communication, Central Asian literary studies, and translinguism.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
D.A. Khudaiberdina
L.R. Shukurova
Аккуралай Абдиуалиевна Искендир
PHILOLOGICAL SCIENCES JOURNAL
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Khudaiberdina et al. (Wed,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/68af5701ad7bf08b1eadd588 — DOI: https://doi.org/10.52081/phsj.2025.v10.i2.054
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: