The purpose of the present paper is to revisit the interface between biblical studies, reception exegesis, and reception theory. In the first part of the paper, we discuss what we believe to be the most important lessons learned from recent scholarship on the relationship between these fields and highlight what we think is still an underestimated conclusion: if we assume that “meaning” is contextual rather than essential, the full(er) capacity of a biblical text is not discoverable until we have examined how it has appeared in various contexts. Related to this is the question of why and how texts survive and even thrive in new contexts and in what way later authors utilize the “capacity” of the biblical texts, because even if “meaning” is ultimately brought to texts by their readers, texts are in some senses agents as well. To exemplify these discussions and the connection between reception exegesis and biblical criticism, two short examples from the reception of Psalms 110 and 137 in medieval Christian Arabic and Judeo-Arabic sources are presented. In the first example, we recapitulate findings on how inner-biblical reception generates a complex web of potential interpretations but also how the ambivalence created in the process may be the greatest asset of that text. It is also an example of where interpretation may teach us about the life and thought of ancient and medieval communities and how they interacted with one another over the meaning of the biblical text. In contrast, the second example is more centered on the “capacity” of the text and in what sense communities exploit that potential for their larger purposes.
Hjälm et al. (Tue,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: