The subject of the research is onomatopoeic vocabulary as one of the creolizing elements of the Japanese comic manga. The object of the study is the Japanese comic manga as a creolized text. Special attention is given to the verbal and iconic features of onomatopoeias used in manga, as well as the opposition of this lexical category to other verbal and iconic components of the Japanese comic. Verbal components are considered to be written speech framed within and outside speech bubbles, while iconic components include the drawing of the comic and individual visual elements (color, font, composition). In this study, onomatopoeic vocabulary is perceived as an element that combines the features of both categories of components and serves as a unique mediator in the coherence of speech and drawing. The research employed general scientific methods of analysis, synthesis, and generalization, semiotic-interpretative analysis of manga comic texts, as well as structural, graphematic, semantic, and functional analyses of onomatopoeic units. The scientific novelty of the presented study lies in the direct consideration of onomatopoeic vocabulary as an element that contributes to the creolization of the manga comic text. With the growing interest in the comic format, the need to study the structure and function of its fundamental components is also increasing, which, in turn, will facilitate competent analysis and localization of comics in the domestic environment. The main conclusions of the conducted research are as follows: onomatopoeic vocabulary in manga comics indeed contributes to the creolization of the text, as it represents a verbal-iconic component of the comic through which the author can place necessary accents for the development of the plot in the events occurring on the pages of the narrated story. Onomatopoeias typically convey the sound and imagery of the comic (which is largely aided by the lexical richness of this category of words in the Japanese language), emphasize the dynamics and activity of the actions described in manga, and thus intensify the emotional response of the recipient to the perceived information.
Yan Vyacheslavovich Tumanov (Sun,) studied this question.