The article analyzes the phenomenon of hybrid phraseological units formed in modern Russian under the influence of interlingual interaction, primarily with the English language. The features of their structure, semantics, and functioning in the context of digital communication are examined. Particular attention is paid to the mechanisms of the formation of hybrid expressions and their role in expressing evaluation and expressiveness. Based on the analysis of media texts and online communication, patterns of their usage and the degree of their consolidation in the language are identified. It is concluded that hybrid phraseological units represent a dynamic and productive layer of modern phraseology, reflecting changes in language norms.
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Murod Shamsiddinov
Samarkand State Institute of Foreign Languages
Building similarity graph...
Analyzing shared references across papers
Loading...
Murod Shamsiddinov (Mon,) studied this question.
www.synapsesocial.com/papers/69fa8e3804f884e66b5307db — DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.20028733