Abstract In the Vatican Codex ( Vat. gr. 1209, Diktyon 67840), the accentuation rules currently in force for groups consisting of an orthotonic word followed by an enclitic are not applied systematically: the enclitic accent is sometimes placed on a syllable different from the one expected. This phenomenon appears to reflect an accentual system that had not yet been fully stabilized, more archaic and partly divergent from the one in use today. The article proposes an extensive and descriptive analysis, conducted from a statistical perspective, of the occurrences of the different accentuation patterns of the indefinite pronoun τις, τι. The data that emerge demonstrate the significance of the phenomenon and, insofar as possible, allow to investigate the criteria that guided the scribe ( accentuator ) in his choices. It is also observed that the law of barytonesis is not followed regularly, probably in connection with an emphatic pronunciation of the lemma. The analysis of three cases (1 Cor 6:11; Heb 4:6; 5:12), in which the accent has a distinctive value, highlights the figure of a competent accentuator , capable of making interpretative choices grounded in an understanding of the text. Finally, through comparison with other manuscripts, the Author advances the hypothesis that the accentuation of the codex was carried out between the 9th and the 11th centuries in circles associated with the Constantinopolitan area.
Enrico Maiorano (Wed,) studied this question.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: