Abstract After China's feudal dynasties ended and the new republic was founded in 1911, how Chinese literature could break through the world censorship system operated by a Euro-American-centric discourse network became an important question for Chinese intellectuals. This analysis of the sociocultural practices and literary writings of the Chinese intellectuals Yan Fu, Liang Qichao, Lu Xun, Ba Jin, Chen Qiufan, Liu Cixin, and Chen Yingsong shows that modern Chinese intellectuals mainly took the metaphorical approach to associate Chinese literature with the world literary system, focusing on reconstituting Chinese literary contents and form by translating and incorporating literatures of other countries. In contrast, in the new century Chinese intellectuals shift their attention to the metonymic approach of worlding Chinese literature. They emphasize participating in the signification chain of the meaning-making process of the global context.
A Fri, study studied this question.