Key points are not available for this paper at this time.
Esta pesquisa examina os mecanismos de mudança semântica em inglês e alemão, com foco na comparação e contraste desses processos nas duas línguas e na investigação da influência de eventos históricos importantes e mudanças sociais. Utilizando corpora de texto digitais, bibliotecas, arquivos e mídias digitais modernas, o estudo realiza análises qualitativas, incluindo estudos de caso e análise de discurso, para explorar a evolução semântica. A análise temática foi empregada para examinar e interpretar os dados de forma abrangente, permitindo a identificação de padrões recorrentes, temas e insights significativos. Os resultados mostraram que tanto o inglês quanto o alemão passam por mudanças semânticas significativas impulsionadas por uma extensão metafórica (ou seja, restrição ou ampliação de significados, pejorização e melhoria, frequência e trajetória da mudança, influências culturais e históricas) e eventos históricos e mudanças sociais que influenciam a mudança semântica (ou seja, guerras e conflitos, industrialização, avanços tecnológicos,Globalização e intercâmbio cultural, movimentos sociais e mudanças ideológicas). O papel da extensão metafórica é visto na adaptação da linguagem aos avanços tecnológicos, enquanto destaca a evolução linguística por meio da restrição e ampliação de significados influenciados por fatores culturais, históricos e linguísticos. Além disso, pejorização e melhoria refletem mudanças e atitudes sociais. Eventos históricos e mudanças sociais, como guerras, industrialização, avanços tecnológicos, globalização e movimentos sociais, impactam significativamente as mudanças semânticas tanto em inglês quanto em alemão. Essas influências externas catalisam o uso da linguagem e mudanças de significado, ilustrando a interação entre linguagem e experiência humana.
Asri et al. (Wed,) estudaram essa questão.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: