Key points are not available for this paper at this time.
A comparação é um processo cognitivo fundamental que permite aos indivíduos traçar paralelos e contrastes entre entidades ou eventos, facilitando a compreensão e a avaliação. A expressão da comparação varia entre as línguas, refletindo as diversas maneiras pelas quais a cognição humana categoriza relacionamentos comparativos. Este estudo foca em quatro línguas - Inglês, Chinês, Russo e Turcomeno - para investigar as semelhanças e diferenças nas características pragmáticas, sintáticas e semânticas das construções comparativas. Por meio de uma análise aprofundada dos mecanismos linguísticos das construções comparativas em Inglês, Chinês, Russo e Turcomeno, a pesquisa oferece valiosas percepções sobre as variações cross-linguísticas e cross-culturais na expressão da comparação. Com base na análise de corpora online de Inglês, Chinês e Russo, respectivamente COCA, CCL, RNC, e em um corpus auto-construído de Turcomeno, este artigo realiza uma análise contrastiva das construções comparativas nestas quatro línguas, aprofundando-se em suas semelhanças e diferenças em termos de características pragmáticas, sintáticas e semânticas. As semelhanças manifestam-se principalmente na pragmática de comparativos morfológicos e analíticos, um alto grau de distribuição sintática assimétrica e fenômenos de exclusão na semântica geral das construções comparativas nessas quatro línguas. As diferenças manifestam-se principalmente na frequência pragmática das construções comparativas morfológicas e analíticas, na superfície sintática e na ordem das palavras das construções comparativas, e no grau semântico explícito e implícito das construções comparativas em Inglês, Chinês, Russo e Turcomeno.
Annagul Annamyradova (Sun,) estudou essa questão.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: