Key points are not available for this paper at this time.
Conjuntos lexicais em artigos de ELT são considerados como as bases de contextos coerentes. Em consonância com alguns estudos anteriores, o presente artigo teve como objetivo comparar artigos de ELT nativos e não nativos em termos de conjuntos lexicais de quatro palavras. Para isso, foi escolhido um corpus incluindo 200 artigos de ELT de 12 periódicos acadêmicos. Primeiro, todos os conjuntos lexicais foram identificados e classificados estrutural e funcionalmente com base na taxonomia de Biber et al. (1999) e na categoria funcional de conjuntos lexicais em texto acadêmico de Hyland (2008a, 2008b), respectivamente. Para analisar os corpora, foi utilizado o software Antconc (versão 3.3.2), proposto por Anthony (2012). Os resultados revelaram que autores de ambos os corpora utilizaram vários tipos de conjuntos lexicais de quatro palavras; no entanto, houve diferenças significativas entre os artigos nativos e não nativos em termos de seu uso de conjuntos lexicais de quatro palavras; autores iranianos usaram esses conjuntos lexicais quase duas vezes mais do que autores nativos. Em termos de funções, constatou-se que os conjuntos orientados para o texto foram as combinações lexicais mais frequentes utilizadas por autores nativos e não nativos. Considerando os resultados e estudos anteriores, infere-se que o emprego de diferentes conjuntos lexicais para destacar as partes significativas de artigos de pesquisa acadêmica pode ajudar na entrega eficaz de informações na escrita acadêmica.
Shahraki et al. (Sun,) estudaram esta questão.
Synapse has enriched 5 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: