Key points are not available for this paper at this time.
Devido ao desenvolvimento da China, cada vez mais pessoas têm conhecido a política e a cultura chinesas. O Relatório de Trabalho do Governo é um documento autoritativo publicado pelo governo chinês, que foi traduzido para o inglês para audiências internacionais. Para garantir que o Relatório de Trabalho do Governo possa ser bem compreendido pelas audiências internacionais, estudamos a tradução de palavras em destaque no Relatório de Trabalho do Governo de 2019 sob a perspectiva da teoria Skopos. O relatório é analisado sob a perspectiva da tradução literal e da tradução livre com base na teoria Skopos. Sob a orientação da teoria Skopos, o Relatório de Trabalho do Governo de 2019 pode ser traduzido utilizando técnicas de tradução literal e livre. Ao mesmo tempo, a tradução de palavras em destaque usando a teoria Skopos proporciona uma expressão mais precisa do significado original dos Relatórios de Trabalho do Governo. Ao fazer isso, a função comunicativa do texto traduzido também pode ser alcançada.
Yuqi Zhang (Sáb,) estudou essa questão.