Key points are not available for this paper at this time.
O artigo é dedicado ao estudo de textos creolizados comerciais (TCC), que se destacam no espaço comunicativo da moderna cidade russa. O artigo analisa e descreve os tipos de TCC apresentados nas placas de negócios (evidências de empreendimentos do setor de restaurantes e lojas de roupas e calçados em Vladivostok) em termos de sua estrutura e a natureza do uso de meios verbais e não-verbais. Atenção é dada a abordagens modernas para a descrição de nomes próprios no contexto de seu uso na nomeação de vários objetos comerciais e nota-se que essa área da ciência linguística ainda não desenvolveu um termo único para designação desse tipo de nomes próprios. A nomeação de objetos comerciais nos dias de hoje é quase impossível sem o uso de elementos creolizantes, e até mesmo a cor discreta e a ausência de luz nas placas de lojas e empreendimentos do setor de restaurantes podem ser consideradas como uma certa estratégia do nomeador. Nesse sentido, o estudo dos nomes de empreendimentos comerciais é impossível sem a análise de meios não-verbais. A análise da estrutura das unidades caracterizadas mostra que muitas vezes imagens não duplicadas são usadas na estrutura dos TCC, que são projetadas para formar certas associações na percepção do receptor, muitas vezes devido a uma certa subdeclaração ou ocultação intencional por parte do remetente de suas intenções. Conclui-se que os diferentes tipos estruturais de TCC em comércio e serviços representam fatos linguísticos: empréstimos, hipertextualidade, intertextualidade e globalização.
Krinitskaya et al. (qui,) estudaram esta questão.
Synapse has enriched 3 closely related papers on similar clinical questions. Consider them for comparative context: